Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.
当我在国外读书时,我很想念我的祖国。
El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.
民将深深怀念他。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将深切地缅怀他。
La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.
联合国的外交界会沉痛地怀念他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo estás? No sabes cuánto te echo de menos.
?不知道我有多想。
Yo también te echo de menos, Dorado.
我也非常想,金金。
Pobre Loula, echa de menos las burbujas.
可怜Loula,多么想泡泡啊。
Me acuerdo de él, le echo de menos.
我很想他。
Te echaba de menos. - Yo a ti siempre.
我想 - 我也一直都想。
Yo sí los echo de menos.
我真很想他们。
Echándote de menos, pero muy bien.
我很想,但我过得很。
Sí. Te echo de menos. Mucho. ¿Y tú cómo estás?
我很想 特别想 怎么样?
También se hace consciente de que echa de menos a Manolín en un momento como ese.
他也意识到,在这样时刻,他很想马诺林。
La verdad, os echaba de menos. Y parece que va a llover.
事实上 我想们 我觉得我会。
Pero como un día consigue irme de aquí, luego me echarás de menos.
但有一天我能离开这里,会想我。
Todo un adelanto. No seré yo quien eche de menos las velas ni la luz de gas.
这是个很大进步 我是绝对不会怀那些蜡烛和煤油灯。
Te equivocas. Se ha de echar menos.
不对 少撒一点。
Echo de menos de ser malo.
我怀当恶人时候。
Sí, que te echo muchísimo de menos.
是,我非常想。
Puedo ayudarte, si un día echas mucho de menos tu planeta.
哪天想回自己星球了,我可以帮。
Levanto la cabeza y miro la luna brillante, bajo la cabeza y echo de menos a mi tierra natal.
举头望明月,低头思故乡。
No sabíamos que te íbamos a echar tanto de menos, quizás.
可能我们当时不知道会这么想。
En la antigüedad había un monarca que se enfermó porque echaba de menos a su concubina favorita que había fallecido.
古时一位君王因爱妃去世,思成疾。
Pues es que se le echa tanto de menos, ¿sabes?
事实上,我们非常想她,知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释